While the letter it held is now barely legible, the envelope
that directed that melancholy message home to the waiting wife of Stephen
Mulloy—or Mulory, as the flourish on the signature seemed to say—is worth much
to us, one hundred sixty five years later. In the style in which the Irish
addressed their letters, that envelope gives us the actual directions on how to
get from the port city of Cork
northward through its namesake county to the county borderlands of Parish Ballyagran, where Stephen’s wife
and baby daughter lived.
The date on the letter was February 20, 1849, and faint
remnants of the postmark show what looks like an “Fe 22” and a “CHAR”—possibly for
the town the letter must pass through on its way to the border with County Limerick.
As frustrating as the Irish may be for historically fudging
on such statistics as their age, one can’t quite fault them for their liberal
handling of the spelling of the English language. After all, it was a foreign
tongue foisted upon them unwillingly. Just as I’m not yet sure whether Stephen’s
own surname was spelled Mulloy or Molloy or Malloy, as many records have since
shown it, Stephen seemed to be unsure of the spelling verdict, himself.
Signing the letter with his name spelled as Mulloy, he then addressed the
envelope to his wife as Anne “Moley.”
Likewise, we must be as generous with the handling of the
place names—those towns and road marks through which the letter passed on its
way to his “Dearest Wife.” Was the place name “Cappanahane” or “Coppanahane”? Which
one is actually part of the geography of that postal route?
It makes sense to interpret the barely legible county name
as Cork, for the town named on the envelope—Charleville—is on the main road through Cork to the city of Limerick.
I had posted a query once to a forum in which historic forms
of letter addressing were being discussed. Someone knowledgeable about the
topic had informed me that addresses in Ireland, at least at that time,
served more as a road map than our traditional format outlining the city grid
of roads and numbered parcels of land and houses. The letter seems to be
directed to take a route from Cork
through Charleville to Cappanahane—wherever that might be—and, though I can’t
now make out the name, directly to a specific landowner’s property.
Perhaps, next fall, I will be able to re-create that route
and walk down the very road where Anne “Moley” and her baby daughter once lived,
awaiting word from a missing husband concerning his welfare. Apparently, by the time his
message reached her, he was already gone—on his way to a place far, far away.
Anne MoleyCoppanahaneCounty [Cork?] Charleville[to] care of L— M— Ireland
Cappanahane, Co. Limerick, Ireland is about 8.5 miles from Charleville.
ReplyDeletehttp://www.treatyauctioneers.ie/component/jea/121-cappanahane-ballygran-co-limerick has a map on their web page showing their location (you can zoom in and out on it).
I made a "route map" on Google for you - it is here:
Deletehttps://goo.gl/maps/028Mz
L___ M____ John Mason? (the grandchild of the first John Mason owned the property above in 1845-on)
ReplyDeletehttp://books.google.com/books?id=CyEWAAAAYAAJ&lpg=PA358&ots=NSV3VqBgSu&dq=%22John%20Mason%22%20Cappanahane&pg=PA358#v=onepage&q=%22John%20Mason%22%20Cappanahane&f=false
Iggy, all these sites are fabulous finds! I am so looking forward to finding this place when we get to Ireland!
Delete